Pages Menu
Rss
Categories Menu

Posted by | 1 comment

Evanghelia după Luca

Evanghelia după Luca

Evanghelia după Luca

(volumul 5 din noua traducere comentată a Noului Testament)

Publicarea traducerii comentate a Septuagintei, pe care am coordonat-o în cadrul Colegiului Noua Europă, s-a încheiat.  Normal este ca această traducere a Vechiului Testament (versiunea greacă) să se împlinească prin traducerea comentată a Noului Testament.

O retraducere a Noului Testament din greaca veche în româneşte e absolut necesară şi urgentă. Traducerile de până acum trebuie ameliorate atât la nivel stilistic, cât şi la nivelul conţinutului: există multe pasaje discutabile, care propun fie contrasensuri, fie imprecizii; Noul Testament nu poate fi tradus decât după Septuaginta, deoarece multe pasaje sunt citate după versiunea greacă a Vechiului Testament; în sfârşit, fiecare capitol al noii traduceri va fi prevăzut cu un bogat aparat de note, indispensabil unei înţelegeri corecte a textului.

St-Luke-Displaying-a-Painting-of-the-Virgin

Toate variantele semnificative oferite de manuscrisele vechi vor fi luate în consideraţie. De asemenea, pe lângă notele filologice, teologice şi de realia, un capitol aparte va fi consacrat notelor patristice, menite să insereze textul Noului Testament în tradiţia exegetică a Părinţilor Bisericii. Cultura română încă nu dispune de o traducere ştiinţifică a cărţii sacre a creştinilor. Este principala raţiune pentru care am demarat acest proiect în şapte volume şi care se adresează nu numai tuturor confesiunilor creştine din România, ci oricărui român interesat de cultură.

Iată structura proiectului: Evanghelia după Matei/ Evanghelia după Marcu/ Evanghelia după Luca/ Evanghelia după Ioan/ Faptele apostolilor/ Epistole/ Apocalipsa lui Ioan.

Fiecare volum va cuprinde: o introducere; textul grecesc (ediţia 27 Nestle-Aland); traducere; amplu comentariu între 200-300 pp.; note patristice; indici; bibliografii. Volumele vor însuma între 400 şi 600 pp. Introducerile, traducerile şi notele/comentariile vor fi realizate de Cristian Bădiliţă, la nivelul standardelor internaţionale în domeniu. Având în vedere dificultatea proiectului mai mulţi ani sunt necesari pentru realizarea lui.

Primul volum a apărut pe 15 aprilie 2009 şi s-a bucurat de o excelentă primire din partea specialiştilor şi a cititorilor (a se vedea înregistrarea pe site-ul www.cristianbadilita.ro). Al doilea volum, Evanghelia după Ioan, a fost lansat la Teatrul Naţional din Bucureşti pe 14 februarie 2010 (filmul lansării pe site-ul www.cristianbadilita.ro şi pe site-ul revistei www.oglindanet.ro). Al treilea volum, Apocalipsa lui Ioan, a apărut la editura Adevărul Holding în aprilie 2012. Volumul patru, Evanghelia după Marcu, apare la editura Adevărul Holding în luna noiembrie 2012.

Echipa de lucru este compusă din Cristian Bădiliţă, Francisca Băltăceanu, Monica Broşteanu, Emanuel Conţac, Marius Cruceru şi Cornelia Dumitru, toţi specialişti în creştinismul antic. Pe lângă această echipă de specliaşti români autorul colaborează cu reputaţi biblişti şi patrologi din spaţiul european.

Proiectul face parte din programul cultural şi pedagogic al Asociaţiei Oglindanet (a se vedea şi revista electronică www.oglindanet.ro). Orice contribuţie financiară din partea Dumneavoastră este binevenită. Numele persoanelor şi instituţiilor care vor susţine consistent proiectul vor figura în toate ediţiile şi retipăririle lucrării. De asemenea, sponsorii vor primi un număr generos de exemplare şi vor beneficia de publicitate atât prin intermediul volumului Evanghelia după Luca, cât şi pe site-ul www.oglindanet.ro.


Vă mulţumim anticipat pentru răspunsul Dvs.,

Dr. Cristian Bădiliţă
Preşedintele Asociaţiei Oglindanet


Imagine: Guercino, “St Luke Displaying a Portrait of the Virgin”, detaliu.  

Cristian Bădiliţă

Cristian Bădiliţă

Cristian Bădiliță este un teolog, eseist, traducător și poet român contemporan.

Asociația Culturală OGLINDANET, fondată în luna mai, 2011, la inițiativa dlui Cristian Bădiliță, în scopul de a desfășura activități (programe, proiecte și acțiuni) culturale, științifice și educaționale cu impact național și internațional.
Cristian Bădiliţă

Latest posts by Cristian Bădiliţă (see all)

1 Comment

  1. Bună seara d-le Cristian Bădiliță

    Vă rog ,daca se poate,sa-mi dati o adresa de e-mail unde va pot contacta,in legatura cu un subiect important.

    Văa multumesc

    Jordan

Post a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *